--.--.-- スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2011.07.26 # ホストファミリー
ホストファミリー

ホストファミリーと生活と共にするようになって約1か月。素敵な方に恵まれて、毎日楽しくもバタバタ過ごしています。

私のホストマザーのGさんは同じ学校に勤務する先生です。パラオの方です。
ホストマザーのGさんの息子さんご一家と同居してます。
息子さんのお嫁さんはヤップの離島であるユリシィの方です。息子さんご夫妻には子どもが3人います。

長男Kくん 8歳 小学3年生
パワフルでアクティブ。
彼とよく散歩に行ってますが、それはそれは大冒険。バナナの木に登ったり、大きな岩をひっくり返してカニを取ったり、私の身長よりも高いタロイモ畑の中をドロドロになって進んだり。

2011 7、26 ②

写真はつるを作って遊んだときのものです。


長女Tちゃん 3歳 
おませちゃん。お母さんのAさんの口まねをするのが好きで、Kくんが叱られているとお母さんと一緒になって同じ口調で叱るので、結局はTちゃんも態度が悪いと叱られるのが日課になってます。


次女Pちゃん 2歳
甘えん坊さん。お母さんのAさんを独占するのに悪戦苦闘する姿はとってもかわいいです。Pちゃんと私との間で「Please ごっこ」が流行ってます。ルールは簡単「Please」と言いながら座って床をたたいて、相手が来てくれたら勝ちです。今のところ、私の全敗です!

DSC00312.jpg

写真は私がステイ先に引っ越すときに持ってきた段ボールで車を作って遊んだ時のもの。最終的にはシートになってました。




パラオ語とユリシィ語とヤップ語は全然違う言葉です。感覚的にいうと、日本語と中国語くらい違います。
なので家庭で使っている言葉は英語です。学校でも英語を使います。ミクロネシアの公用語は英語です。日常生活では英語+現地語を使っています。一つの会話の中に、時々現地語、時々英語のように混じります。
息子さんのお嫁さん(Aさん)が私にユリシィ語を教えてくれます。私のヤップ語がネイティブ並になる可能性はとっても低いですが、ちょっとずつ紹介していきたいと思います。
ちなみにヤップ語はとっても難しくて、ヤップの方ですら「いや難しい。最も難しい言葉の一つだ」と豪語するくらいです。私はあいさつ程度のヤップ語は使うようにしてますが、ほぼ通じません。私のつたない英語のほうがよっぽど通じます・・・・

2011 7 26③



~きまぐれヤップ語講座~
*ありがとう  Kamagar (カマガール)

スポンサーサイト
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。